【韓国食品】オットゥギ/ハンバーグ丼(오뚜기/햄버그 덮밥)レビュー

こんにちは♪(・ ∞ ・)

管理人のふじこです。

今日はオットゥギ/ハンバーグ丼(오뚜기/햄버그 덮밥)のレビューです♪

前回ご紹介した

【韓国食品】オットゥギ/トットッ キムチアルパプ(오뚜기/톡톡 김치알밥)レビュー

キムチアルパプと同じシリーズです^^

パッケージ

横から見た図。

ハンバーグ丼はご飯の量が20%増量中でした!

 

ハンバーグ丼の中身はとてもスッキリしてます~。

  • 컵밥(カップご飯)
  • 햄버그 덮밥소스(ハンバーグ丼ソース)
  • 숟가락(スプーン)

の3つだけ!

 

栄養情報はこんな感じです~。

調理方法は簡単!

電子レンジと鍋の2通りの方法があります。

電子レンジの場合

컵 용기에 소스와 오뚜기밥을 개봉하여 넣고 전자레인지용 덮개나 랩을 씌워 데운 후 잘 비벼서 맛있게 드세요.

カップ容器にソースとオットゥギご飯を開封して入れ、電子レンジ用のフタやラップをかけて温めた後、よく混ぜてお召し上がりください。

(오뚜기밥 용기를 덮게로 사용하시면 편리합니다.)

(オットゥギご飯の容器をフタにすると便利です。)

* 조리시 퇼수가 있으니 소스를 먼저 붓고 오뚜기밥을 넣으십시오.

*調理時にハネることがあるのでソースを先に入れてからオットゥギご飯を入れてください。

* 전자레인지 조리 후 용기가 뜨거우니 조심하십시오.

*電子レンジ調理後、容器が熱くなるのでご注意ください。

 

鍋の場合

1. 끓는 물에 오뚜기밥 그대로 12분동안, 소스 봉지 그대로 2분 동안 데우세요.

1. 沸騰したお湯にオットゥギご飯のフタを開けずにそのまま12分間、ソースも開けずにそのまま2分間温めてください。

2. 컵 용기에 데운 오뚜기밥과 소스를 넣고 잘 비벼서 맛있게 드세요.

2. カップ容器に温めたご飯とソースを入れてよく混ぜてお召し上がりください。

ご飯の容器をそのままフタに使えるのがナイスです!

ソースを入れてからご飯を入れるとちょっと順番が・・・という感じですが混ぜて食べるので大丈夫です(笑)

 

食べた感想

結構ハンバーグも大きめでびっくり!

ソースは濃厚なデミグラソースです。

韓国ではハンバーガーはよく食べますが、ハンバーグはそれほど食べないので気軽に食べられて嬉しいです^^

ちょっとソースがクドい気がしますが、ハンバーグ美味しいです!

混ぜずに別々に食べた方が美味しいかも?笑

 

商品情報

商品名 オットゥギ/ハンバーグ丼(오뚜기/햄버그 덮밥)
購入店 イーマート
価格 1980ウォン
点数
美味しさ
(4.0)
値段
(4.0)
(4.0)
総合評価
(4.0)

 

カップご飯(コッパプ)シリーズ色々食べてみたいです^^

 

それではあんにょーん♪(^_^)/~~

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください